Thực đơn
Pháp Nguồn gốc tên gọiTrong tiếng Pháp, Pháp được gọi là France. Ban đầu áp dụng cho toàn Đế quốc Frank, tên gọi "France" bắt nguồn từ tiếng La Tinh Francia, hay "quốc gia của người Frank".[20] Pháp ngày nay vẫn được gọi là Francia trong tiếng Ý và Tây Ban Nha. Tồn tại các thuyết khác nhau về nguồn gốc của tên gọi Frank. Theo các tiền lệ của Edward Gibbon và Jacob Grimm,[21] tên gọi của người Frank có liên kết với từ frank (miễn) trong tiếng Anh.[22] Người ta cho rằng nghĩa "miễn" được chấp nhận do sau khi chinh phục Gaul, chỉ có người Frank được miễn thuế.[23] Thuyết khác cho rằng nó bắt nguồn từ tiếng Germain nguyên thuỷ là frankon, dịch là cái lao hoặc cái thương do rìu quăng của người Frank được gọi là francisca.[24] Tuy nhiên, người ta xác định rằng các vũ khí này có tên như vậy do được người Frank sử dụng, chứ không phải ngược lại.[25]
Tên gọi của nước Pháp trong tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Trung. Trong tiếng Trung, "F-ran-ce" được phiên âm thành “法蘭西” (pinyin: "Fǎ lán xī", âm Hán Việt: "Pháp Lan Tây"), và “法國” ("Fà guó" - "Pháp quốc") là viết tắt của "法蘭西共和國" ("Fǎlánxī Gònghéguó" - "Pháp Lan Tây Cộng hoà Quốc").[26] Trong thư tịch chữ Hán cổ của Việt Nam quốc hiệu nước Pháp còn được phiên âm là Pha Lang Sa (chữ Hán: "坡郎沙", "葩郎沙"), Phú Lang Sa ("富郎沙", Phú Lãng Sa ("富浪沙"), hoặc gọi tắt là Lang Sa.
Thực đơn
Pháp Nguồn gốc tên gọiLiên quan
Pháp Pháp thuộc Pháp Luân Công Pháp hoa kinh Pháp quyền Pháp Luân Công tại Việt Nam Pháp Tạng bộ Pháp Loa Pháp gia Pháp bảo hộ MarocTài liệu tham khảo
WikiPedia: Pháp http://www.smh.com.au/environment/mont-blanc-shrin... //nla.gov.au/anbd.aut-an35098056 http://users.skynet.be/litterature/symbolisme/symb... http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/francop... http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F003354.php http://www.lausanne-tourisme.ch/view.asp?DomID=634... http://www.3starrestaurants.com/michelin-restauran... http://about-france.com/french/french-language.htm http://about-france.com/tourism/french-perfume.htm http://usforeignpolicy.about.com/od/newsiss3/tp/ir...